LA 1ère JOURNÉE D’ÉTUDES INTERNATIONALES FRANCO-ITALIENNES SE DÉROULERA LE VENDREDI 2 FÉVRIER 2024 - DIPARTIMENTO LLSCM - SALA LAUREE - PALAZZETTO ALDO MORO – TROISIÈME ETAGE - VIA GIUSEPPE VERDI, 10, TORINO.
Le colloque se propose d’étudier trois axes de pratiques de la traduction/adaptation dans l’espace littéraire franco-italien, relativement aux textes canoniques de ses littératures :
- les pratiques de la traduction en diachronie, en relation avec l’influence de facteurs exogènes et endogènes, tels que les problèmes de la censure/ autocensure, les dynamiques éditoriales et commerciales, le poids des cultures de réception sur le procès linguistique traductif ;
- le phénomène spécifique de la retraduction, qui concerne justement les grands classiques, et les relations entre texte de départ et texte d’arrivée, outre à l’influence des premières traductions sur les successives ;
- la définition d’adaptation et de réécriture en tant que pôles extrêmes de la traduction.
RESPONSABLES SCIENTIFIQUES : PROF. LUCA BADINI CONFALONIERI – PROF. LAURA RESCIA